Bijbel lexicon

Van Wikipedia, de gratis encyclopedie
Spring naar navigatie Spring naar zoeken
Een Zweeds Bijbelwoordenboek in drie delen

Een Bijbel Lexicon is een naslagwerk voor de Bijbel .

Redenen voor publicatie

Aangezien de meest recente bijbelse geschriften uiterlijk in de 2e eeuw na Christus werden geschreven en dus ten minste bijna twee millennia liggen tussen de verhalen die in de Bijbel zijn verzameld en het heden, zijn veel van de mensen, omstandigheden, termen en voorwerpen die in het Oude en Nieuwe Testamenten zijn tegenwoordig niet meer noodzakelijk bekend bij elke lezer. De meeste van de daar genoemde volkeren, plaatsen en rijken bestaan ​​al lang niet meer en zijn zelfs bij historisch goed opgeleide mensen vaak nauwelijks bekend. Bovendien vonden de meeste gebeurtenissen plaats in het oostelijke Middellandse Zeegebied en in het Nabije en Midden-Oosten , waarvan de aardrijkskunde over het algemeen niet aan bod komt in de schoollessen. Daarnaast is het niet eenvoudig om het overzicht te houden van de ca. 3000 mensen die in de Bijbel worden behandeld, vooral omdat er nogal wat met dezelfde naam zijn.

Structuur en verschillen

Sommige bijbellexicons, zoals Rienecker of het Jerusalem Bible- lexicon , zijn voornamelijk geschreven voor niet-theologische bijbellezers. Ze verklaren mensen , plaatsen en regio's , termen, voorwerpen, voedsel, planten en dieren die voorkomen in de context van de verschillende boeken van de Bijbel . In dergelijke werken is het gebruik van foto's tegenwoordig standaard, vooral met betrekking tot archeologische vondsten die verband houden met een trefwoord in het lexicon, evenals de weergave van historische kaarten om plaatsen en landschappen geografisch te lokaliseren.

Andere woordenboeken hebben zich op bepaalde aspecten gericht. Sommige daarvan zijn meer gericht op studenten en theologen .

  • Het Archeologisch Bijbels Lexicon behandelt uitsluitend de archeologische aspecten van bijbelse termen.
  • Kittel's New Testament Theological Dictionary behandelt theologische termen van het Nieuwe Testament en legt hun gebruik en parallelle Hebreeuwse uitdrukkingen in detail uit.
  • De IVP Dictionary of the New Testament behandelt onderwerpen en beschrijft hun behandeling in de verschillende boeken van het Nieuwe Testament. In tegenstelling tot populair-wetenschappelijke lexicons bevat het ook uitgebreide literatuurverwijzingen.
  • De Dictionary for Theological Interpretation of the Bible bevat uitgebreide artikelen over onderwerpen en boeken van het Nieuwe Testament en beschrijft hun geschiedenis van handelen en interpreteren. Ook hier is gedetailleerde informatie over verdere literatuur te vinden. De afzonderlijke artikelen zijn geschreven door bekende auteurs zoals NT Wright , Robert AJ Gagnon of Alister McGrath .

Op www.wibilex.de ontwikkelt het Duitse Bijbelgenootschap sinds 2008 een wetenschappelijk bijbellexicon op internet , geschreven door Duitse theologen en vrij toegankelijk.

Bijbelse Lexica (selectie)

Zie ook: Lijst van theologische naslagwerken

Engelse editie van de New Testament Theological Dictionary

web links

Wikisource: Religion and Bible Lexica - Gedigitaliseerde kopieën op internet